雑記 ○○アイルー村

布団の中嫁さんと「サラリーにゃん」について引き続き語らい、その悲哀のあるアイルーに「ぽかぽか」よりふさわしいものがあるのではないかとふたりで挙げていった

  • ぽかぽかアイルー村(本家)

まずこのアイルー・サラリーにゃんは営業職に違いないと嫁さん。営業っぽいフレーズから。

    • ぎとぎとアイルー村
    • てかてかアイルー村

営業っぽくない、脂ぎってるのは部長とか役員クラスでは、と俺。そこでなぜか嫁さんは別の次元に突入した。

せめて名作劇場系で。。。と

    • アルプスの少女アイルー村

あきらかに何かを見失っている我々。原点のサラリーマンアイルーに戻ろうと努力する。元気いっぱい的な。

    • はつらつアイルー村
    • モーレツアイルー村(もちろんカタカナである)
    • 三丁目のアイルー村

営業とかサラリーマン以前に昭和臭がする。なぜだ。
それはきっと最近はビジネスマンとかビジネスパーソンとか呼称するからに違いない。サラリーマンは昭和の響き。

    • とびだせアイルー村
    • ずっこけアイルー村
    • さわやかアイルー村

笑い疲れて眠ってしまった。